einige leute hier scheinen eine besondere beziehung zu schusswaffen zu haben (ich nehme mich davon nicht aus). das zu ergründen soll dieser thread versuchen.
I trust my gun more than I trust you.
I trust that my gun is less likely to be turned against me than you are.
I trust that my gun is more likely to protect me, and those around me, than the police are.
I trust my gun to stand between me and you whether you want to impose your best intentions, or your less-than-best intentions, upon me by force.
I know that my gun isn't perfect, but I'd rather take the risks involved with my gun's imperfections than the risks involved with having your perfections imposed upon me by force, even if it's by force of law.
sollte bedarf an einer deutschen übersetzung bestehen, werde ich die nachliefern.